北京航空航天大学论坛

 找回密码
 注册
查看: 161199|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

请各位帮忙翻译,谢谢

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#楼
发表于 2010-5-11 03:52:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
以下几个句子让我读不懂什么意思,请各位高手帮忙翻译一下,谢谢



1.The telegram stated quite firmly in the largest letters possible: NO PETS ALLOWED!


2.There were no marble steps or red velvet drapes on Mrs Washburn's property.

3.He was picking his way through the toys on the muddy front steps when a tumble of children spilled onto the porch, scooped him up, and before you could say"One-two"Henry was deposited in a sea of soap bubbles in the Washburn bathtub
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:0898-66661599    站长联系QQ:7123767   
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.jtche.com

Archiver|手机版|小黑屋|北京航空航天大学论坛 ( 渝ICP备17000839号-5 )

GMT+8, 2024-4-26 06:36 , Processed in 0.014121 second(s), 17 queries .

Powered by 校园招聘信息

© 2001-2020 北京航空航天大学论坛校园招聘

快速回复 返回顶部 返回列表